Surah 96 of 114

Surah The Clot

Al-Alaq

سُوْرَةُ الْعَلَقِ

19 ayahs · Mecca

Read Surah The Clot (سُوْرَةُ الْعَلَقِ, Al-Alaq) — chapter 96 of the Holy Quran with 19 verses. This is a Mecca surah. Below is the complete Arabic text with Malayalam translation. For word-by-word meaning, classical tafseer, audio recitation, and other translations, open this surah in the interactive reader.

Ayah 96:1

1

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِی خَلَقَ 

സൃഷ്ടിച്ചവനായ നിന്‍റെ രക്ഷിതാവിന്‍റെ നാമത്തില്‍ വായിക്കുക

Ayah 96:2

2

خَلَقَ ٱلۡإِنسَـٰنَ مِنۡ عَلَقٍ 

മനുഷ്യനെ അവന്‍ ഭ്രൂണത്തില്‍ നിന്ന് സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നു

Ayah 96:3

3

ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ 

നീ വായിക്കുക നിന്‍റെ രക്ഷിതാവ് ഏറ്റവും വലിയ ഔദാര്യവാനാകുന്നു

Ayah 96:4

4

ٱلَّذِی عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ 

പേന കൊണ്ട് പഠിപ്പിച്ചവന്‍

Ayah 96:5

5

عَلَّمَ ٱلۡإِنسَـٰنَ مَا لَمۡ یَعۡلَمۡ 

മനുഷ്യന് അറിയാത്തത് അവന്‍ പഠിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു

Ayah 96:6

6

كَلَّاۤ إِنَّ ٱلۡإِنسَـٰنَ لَیَطۡغَىٰۤ 

നിസ്സംശയം മനുഷ്യന്‍ ധിക്കാരിയായി തീരുന്നു

Ayah 96:7

7

أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰۤ 

തന്നെ സ്വയം പര്യാപ്തനായി കണ്ടതിനാല്‍

Ayah 96:8

8

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰۤ 

തീര്‍ച്ചയായും നിന്‍റെ രക്ഷിതാവിലേക്കാണ് മടക്കം

Ayah 96:9

9

أَرَءَیۡتَ ٱلَّذِی یَنۡهَىٰ 

വിലക്കുന്നവനെ നീ കണ്ടുവോ

Ayah 96:10

10

عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰۤ 

ഒരു അടിയനെ, അവന്‍ നമസ്കരിച്ചാല്‍

Ayah 96:11

11

أَرَءَیۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰۤ 

അദ്ദേഹം സന്‍മാര്‍ഗത്തിലാണെങ്കില്‍ , (ആ വിലക്കുന്നവന്‍റെ അവസ്ഥ എന്തായിരിക്കുമെന്ന്‌) നീ കണ്ടുവോ

Ayah 96:12

12

أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰۤ 

അഥവാ അദ്ദേഹം സൂക്ഷ്മത കൈ കൊള്ളാന്‍ കല്‍പിച്ചിരിക്കുകയാണെങ്കില്‍

Ayah 96:13

13

أَرَءَیۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰۤ 

അവന്‍ (ആ വിലക്കുന്നവന്‍) നിഷേധിച്ചു തള്ളുകയും തിരിഞ്ഞുകളയുകയും ചെയ്തിരിക്കയാണെങ്കില്‍ (അവന്‍റെ അവസ്ഥ എന്തായിരിക്കുമെന്ന്‌) നീ കണ്ടുവോ

Ayah 96:14

14

أَلَمۡ یَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ یَرَىٰ 

അവന്‍ മനസ്സിലാക്കിയിട്ടില്ലേ, അല്ലാഹു കാണുന്നുണെ്ടന്ന്‌

Ayah 96:15

15

كَلَّا لَئِن لَّمۡ یَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِیَةِ 

നിസ്സംശയം. അവന്‍ വിരമിച്ചിട്ടില്ലെങ്കല്‍ നാം ആ കുടുമ പിടിച്ചു വലിക്കുക തന്നെ ചെയ്യും

Ayah 96:16

16

نَاصِیَةࣲ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةࣲ 

കള്ളം പറയുന്ന , പാപം ചെയ്യുന്ന കുടുമ

Ayah 96:17

17

فَلۡیَدۡعُ نَادِیَهُۥ 

എന്നിട്ട് അവന്‍ അവന്‍റെ സഭയിലുള്ളവരെ വിളിച്ചുകൊള്ളട്ടെ

Ayah 96:18

18

سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِیَةَ 

നാം സബാനിയത്തിനെ (ശിക്ഷ നടപ്പാക്കുന്ന മലക്കുകളെ) വിളിച്ചുകൊള്ളാം

Ayah 96:19

19

كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَ̅ٱ̅سۡ̅جُ̅دۡ̅ وَٱقۡتَرِب 

നിസ്സംശയം; നീ അവനെ അനുസരിച്ചു പോകരുത് , നീ പ്രണമിക്കുകയും സാമീപ്യം നേടുകയും ചെയ്യുക