Arabic text
لَّیۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجࣱ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجࣱ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِیضِ حَرَجࣱ وَلَا عَلَىٰۤ أَنفُسِكُمۡ أَن تَأۡكُلُوا۟ مِنۢ بُیُوتِكُمۡ أَوۡ بُیُوتِ ءَابَاۤئِكُمۡ أَوۡ بُیُوتِ أُمَّهَـٰتِكُمۡ أَوۡ بُیُوتِ إِخۡوَ ٰنِكُمۡ أَوۡ بُیُوتِ أَخَوَ ٰتِكُمۡ أَوۡ بُیُوتِ أَعۡمَـٰمِكُمۡ أَوۡ بُیُوتِ عَمَّـٰتِكُمۡ أَوۡ بُیُوتِ أَخۡوَ ٰلِكُمۡ أَوۡ بُیُوتِ خَـٰلَـٰتِكُمۡ أَوۡ مَا مَلَكۡتُم مَّفَاتِحَهُۥۤ أَوۡ صَدِیقِكُمۡۚ لَیۡسَ عَلَیۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَأۡكُلُوا۟ جَمِیعًا أَوۡ أَشۡتَاتࣰاۚ فَإِذَا دَخَلۡتُم بُیُوتࣰا فَسَلِّمُوا۟ عَلَىٰۤ أَنفُسِكُمۡ تَحِیَّةࣰ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُبَـٰرَكَةࣰ طَیِّبَةࣰۚ كَذَ ٰلِكَ یُبَیِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡءَایَـٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
Malayalam Translation
അന്ധന്റെ മേല് കുറ്റമില്ല. മുടന്തന്റെ മേലും കുറ്റമില്ല. രോഗിയുടെമേലും കുറ്റമില്ല. നിങ്ങളുടെ വീടുകളില് നിന്നോ, നിങ്ങളുടെ പിതാക്കളുടെ വീടുകളില് നിന്നോ, നിങ്ങളുടെ മാതാക്കളുടെ വീടുകളില് നിന്നോ, നിങ്ങളുടെ സഹോദരന്മാരുടെ വീടുകളില് നിന്നോ, നിങ്ങളുടെ സഹോദരിമാരുടെ വീടുകളില് നിന്നോ, നിങ്ങളുടെ പിതൃവ്യന്മാരുടെ വീടുകളില് നിന്നോ, നിങ്ങളുടെ അമ്മായികളുടെ വീടുകളില് നിന്നോ, നിങ്ങളുടെ അമ്മാവന്മാരുടെ വീടുകളില് നിന്നോ, നിങ്ങളുടെ മാതൃസഹോദരികളുടെ വീടുകളില് നിന്നോ, താക്കോലുകള് നിങ്ങളുടെ കൈവശത്തിലിരിക്കുന്ന വീടുകളില് നിന്നോ, നിങ്ങളുടെ സ്നേഹിതന്റെ വീട്ടില് നിന്നോ നിങ്ങള് ഭക്ഷണം കഴിക്കുന്ന കാര്യത്തില് നിങ്ങള്ക്കും കുറ്റമില്ല. നിങ്ങള് ഒരുമിച്ചോ വെവ്വേറെയോ ഭക്ഷണം കഴിക്കുന്നതിന് നിങ്ങള്ക്ക് കുറ്റമില്ല. എന്നാല് നിങ്ങള് വല്ല വീടുകളിലും പ്രവേശിക്കുകയാണെങ്കില് അല്ലാഹുവിങ്കല് നിന്നുള്ള അനുഗൃഹീതവും പാവനവുമായ ഒരു ഉപചാരമെന്ന നിലയില് നിങ്ങള് അന്യോന്യം സലാം പറയണം. നിങ്ങള് ചിന്തിച്ചു ഗ്രഹിക്കുന്നതിന് വേണ്ടി അപ്രകാരം അല്ലാഹു നിങ്ങള്ക്ക് തെളിവുകള് വിവരിച്ചുതരുന്നു
For word-by-word meaning, English translation, classical tafseer, and audio recitation of this verse, open verse 61 in the interactive reader.