Arabic text
وَمَا نُرۡسِلُ ٱلۡمُرۡسَلِینَ إِلَّا مُبَشِّرِینَ وَمُنذِرِینَۚ وَیُجَـٰدِلُ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ بِٱلۡبَـٰطِلِ لِیُدۡحِضُوا۟ بِهِ ٱلۡحَقَّۖ وَٱتَّخَذُوۤا۟ ءَایَـٰتِی وَمَاۤ أُنذِرُوا۟ هُزُوࣰا
Malayalam Translation
സന്തോഷവാര്ത്ത അറിയിക്കുന്നവരായിക്കൊണ്ടും, താക്കീത് നല്കുന്നവരായിക്കൊണ്ടും മാത്രമാണ് നാം ദൂതന്മാരെ നിയോഗിക്കുന്നത്. അവിശ്വസിച്ചവര് മിഥ്യാവാദവുമായി തര്ക്കിച്ച് കൊണ്ടിരിക്കുന്നു; അത് മൂലം സത്യത്തെ തകര്ത്ത് കളയുവാന് വേണ്ടി. എന്റെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളെയും അവര്ക്ക് നല്കപ്പെട്ട താക്കീതുകളെയും അവര് പരിഹാസ്യമാക്കിത്തീര്ക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു
For word-by-word meaning, English translation, classical tafseer, and audio recitation of this verse, open verse 56 in the interactive reader.