Ayah 88:1
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِیثُ ٱلۡغَـٰشِیَةِ
(നബിയേ,) ആ മൂടുന്ന സംഭവത്തെ സംബന്ധിച്ച വര്ത്തമാനം നിനക്ക് വന്നുകിട്ടിയോ
Ayah 88:2
وُجُوهࣱ یَوۡمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ
അന്നേ ദിവസം ചില മുഖങ്ങള് താഴ്മകാണിക്കുന്നതും
Ayah 88:3
عَامِلَةࣱ نَّاصِبَةࣱ
പണിയെടുത്ത് ക്ഷീണിച്ചതുമായിരിക്കും
Ayah 88:4
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِیَةࣰ
ചൂടേറിയ അഗ്നിയില് അവ പ്രവേശിക്കുന്നതാണ്
Ayah 88:5
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَیۡنٍ ءَانِیَةࣲ
ചുട്ടുതിളക്കുന്ന ഒരു ഉറവില് നിന്ന് അവര്ക്കു കുടിപ്പിക്കപ്പെടുന്നതാണ്
Ayah 88:6
لَّیۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِیعࣲ
ളരീഇല് നിന്നല്ലാതെ അവര്ക്ക് യാതൊരു ആഹാരവുമില്ല
Ayah 88:7
لَّا یُسۡمِنُ وَلَا یُغۡنِی مِن جُوعࣲ
അത് പോഷണം നല്കുകയില്ല. വിശപ്പിന് ശമനമുണ്ടാക്കുകയുമില്ല
Ayah 88:8
وُجُوهࣱ یَوۡمَئِذࣲ نَّاعِمَةࣱ
ചില മുഖങ്ങള് അന്നു തുടുത്തു മിനുത്തതായിരിക്കും
Ayah 88:9
لِّسَعۡیِهَا رَاضِیَةࣱ
അവയുടെ പ്രയത്നത്തെപ്പറ്റി തൃപ്തിയടഞ്ഞവയുമായിരിക്കും
Ayah 88:10
فِی جَنَّةٍ عَالِیَةࣲ
ഉന്നതമായ സ്വര്ഗത്തില്
Ayah 88:11
لَّا تَسۡمَعُ فِیهَا لَـٰغِیَةࣰ
അവിടെ യാതൊരു നിരര്ത്ഥകമായ വാക്കും അവര് കേള്ക്കുകയില്ല
Ayah 88:12
فِیهَا عَیۡنࣱ جَارِیَةࣱ
അതില് ഒഴുകി കൊണ്ടിരിക്കുന്ന അരുവിയുണ്ട്
Ayah 88:13
فِیهَا سُرُرࣱ مَّرۡفُوعَةࣱ
അതില് ഉയര്ത്തിവെക്കപ്പെട്ട കട്ടിലുകളും
Ayah 88:14
وَأَكۡوَابࣱ مَّوۡضُوعَةࣱ
തയ്യാറാക്കി വെക്കപ്പെട്ട കോപ്പകളും
Ayah 88:15
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةࣱ
അണിയായി വെക്കപ്പെട്ട തലയണകളും
Ayah 88:16
وَزَرَابِیُّ مَبۡثُوثَةٌ
വിരിച്ചുവെക്കപ്പെട്ട പരവതാനികളുമുണ്ട്
Ayah 88:17
أَفَلَا یَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَیۡفَ خُلِقَتۡ
ഒട്ടകത്തിന്റെ നേര്ക്ക് അവര് നോക്കുന്നില്ലേ? അത് എങ്ങനെ സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു എന്ന്
Ayah 88:18
وَإِلَى ٱلسَّمَاۤءِ كَیۡفَ رُفِعَتۡ
ആകാശത്തേക്ക് (അവര് നോക്കുന്നില്ലേ?) അത് എങ്ങനെ ഉയര്ത്തപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു എന്ന്
Ayah 88:19
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَیۡفَ نُصِبَتۡ
പര്വ്വതങ്ങളിലേക്ക് (അവര് നോക്കുന്നില്ലേ?) അവ എങ്ങനെ നാട്ടിനിര്ത്തപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു വെന്ന്
Ayah 88:20
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَیۡفَ سُطِحَتۡ
ഭൂമിയിലേക്ക് (അവര് നോക്കുന്നില്ലേ?) അത് എങ്ങനെ പരത്തപ്പെട്ടിരിക്കുന്നുവെന്ന്
Ayah 88:21
فَذَكِّرۡ إِنَّمَاۤ أَنتَ مُذَكِّرࣱ
അതിനാല് (നബിയേ,) നീ ഉല്ബോധിപ്പിക്കുക. നീ ഒരു ഉല്ബോധകന് മാത്രമാകുന്നു
Ayah 88:22
لَّسۡتَ عَلَیۡهِم بِمُصَۣیۡطِرٍ
നീ അവരുടെ മേല് അധികാരം ചെലുത്തേണ്ടവനല്ല
Ayah 88:23
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
പക്ഷെ, വല്ലവനും തിരിഞ്ഞുകളയുകയും, അവിശ്വസിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന പക്ഷം
Ayah 88:24
فَیُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
അല്ലാഹു അവനെ ഏറ്റവും വലിയ ശിക്ഷ ശിക്ഷിക്കുന്നതാണ്
Ayah 88:25
إِنَّ إِلَیۡنَاۤ إِیَابَهُمۡ
തീര്ച്ചയായും നമ്മുടെ അടുത്തേക്കാണ് അവരുടെ മടക്കം
Ayah 88:26
ثُمَّ إِنَّ عَلَیۡنَا حِسَابَهُم
പിന്നീട്, തീര്ച്ചയായും നമ്മുടെ ബാധ്യതയാണ് അവരുടെ വിചാരണ